-
1 rispettare la legge
-
2 rispettare la legge
гл.общ. соблюдать законИтальяно-русский универсальный словарь > rispettare la legge
-
3 rispettare una legge
Итальяно-русский универсальный словарь > rispettare una legge
-
4 rispettare
rispettare (-ètto) vt 1) уважать, почитать; относиться с почтением (к + D) farsi rispettare -- внушать уважение, заставить себя уважать rispettare la vecchiaia -- уважать старость 2) соблюдать; придерживаться (+ G) rispettare la legge -- соблюдать закон rispettare la propria firma -- выполнять свои обязательства rispettare il proprio dovere -- выполнять свой долг rispettare la disciplina -- соблюдать дисциплину 3) бережно относиться (к + D) rispettare la macchina -- бережно обращаться с машиной rispettare le aiole -- не ходить по газонам rispettarsi держать себя с достоинством... che si rispetti -- уважающий себя (часто употр как agg) in ogni ristorante che si rispetti si può trovare di tutto -- в любом уважающем себя ресторане можно заказать что угодно una donna che si rispetti non va in giro conciata così -- уважающая себя женщина не выйдет на улицу в таком виде -
5 rispettare
rispettare (-ètto) vt 1) уважать, почитать; относиться с почтением (к + D) farsi rispettare — внушать уважение, заставить себя уважать rispettare la vecchiaia — уважать старость 2) соблюдать; придерживаться (+ G) rispettare la legge — соблюдать закон rispettare la propria firma — выполнять свои обязательства rispettare il proprio dovere — выполнять свой долг rispettare la disciplina — соблюдать дисциплину 3) бережно относиться (к + D) rispettare la macchina — бережно обращаться с машиной rispettare le aiole — не ходить по газонам rispettarsi держать себя с достоинством … che si rispetti — уважающий себя (часто употр как agg) in ogni ristorante che si rispetti si può trovare di tutto — в любом уважающем себя ресторане можно заказать что угодно una donna che si rispetti non va in giro conciata così — уважающая себя женщина не выйдет на улицу в таком виде -
6 rispettare
(- etto) vt1) уважать, почитать; относиться с почтениемfarsi rispettare — внушать уважение, заставить себя уважать2) соблюдать; придерживатьсяrispettare la propria firma — выполнять свои обязательстваrispettare il proprio dovere — выполнять свой долгrispettare la macchina — бережно обращаться с машинойrispettare le aiole — не ходить по газонам•Syn:trattare con / portar rispetto, aver riguardo, tenere in alta considerazione, riverire, stimare; sberrettarsiAnt: -
7 legge
f1) юр. законlegg-delega — закон, вступающий в силу без голосования в парламентеla legge fondamentale dello stato — основной закон, конституцияlegge elettorale — избирательный законleggi marziali / di guerra — законы военного времени; военное положениеlegge quadro / cornice — предварительный вариант / набросок законаdisegno / progetto di legge — законопроектraccolta di leggi — собрание / свод законовessere nella legge — действовать по законуosservare / rispettare la legge — соблюдать законviolare / trasgredire / infrangere / разг. bucare la legge — нарушить законdefraudare la legge — обойти законpromulgare / разг. varare una legge — обнародовать / издать / ( также) принять законconforme alla legge, a norma / a termine di legge, secondo la / in conformità della legge — в соответствии с законом, согласно закону, по законуcontrario alla / contro la legge — вопреки закону, противозаконноsulla base e in esecuzione della legge — на основании и во исполнение законаla legge non ammette l'ignoranza — нельзя отговариваться незнанием закона; незнание закона не освобождает от ответственностиla legge della gravitazione (universale) — закон всемирного тяготенияla legge del valore эк. — закон стоимостиlegge della malignità delle cose разг. — закон подлости / перевёрнутого бутерброда3) правоlegge della foresta / della giungla перен. — закон джунглейdottore in legge — доктор юридических наукuomo di legge — юрист, адвокат; законник разг.facoltà di legge — юридический факультет•Syn:norma, regola, obbligo, disposizione, imposizione, decreto, regolamento, statuto, costituzione, canone••la Legge antica / nuova — Ветхий / Новый Заветlegge mosaica библ. — десять заповедей, декалогdare / dettare legge — диктовать условияfarsi una legge di qc — вменить себе в обязанность что-либоle leggi sono come le ragnatele prov — закон - что паутина: шмель проскочит, муха завязнет (ср. что сходит с рук ворам, за то воришек бьют)fatta la legge; trovato l'inganno prov — законы существуют для того, чтобы их обходить; закон - что дышло: куда повернул, туда и вышло -
8 legge
f.1.la legge fondamentale dello Stato — конституция (f.) (основной закон)
tutti sono uguali davanti alla legge (la legge è uguale per tutti) — перед законом все равны (закон одинаков для всех)
3) (scienza del diritto) юриспруденция, право (n.)facoltà di legge — юридический факультет (abbr. юрфак)
uomo di legge — юрист (адвокат, юрисконсульт; colloq. законник)
4) (per estensione) закон (m.), право (n.); закономерность2.•◆
ha la legge dalla sua — закон на его сторонеtavole della legge — (bibl.) десять заповедей (декалог m.)
legge del taglione — око за око, зуб за зуб
3.•fatta la legge, trovato l'inganno — закон что дышло, куда повернул, туда и вышло
-
9 legge
1) законодательство, законы2) закон3) юриспруденция, право•legge dei costi crescenti/decrescenti — закон возрастающих/снижающихся издержек
legge dei rendimenti crescenti/decrescenti — закон растущей/убывающей доходности
abrogare/approvare una legge — отменять/принимать закон
- legge civileosservare/rispettare la legge — соблюдать закон
- legge commerciale
- legge dei costi comparati
- legge della domanda e dell'offerta
- legge economica
- legge finanziaria
- leggi antitrust
- leggi fiscali
- leggi sui prezzi minimi
- leggi sul fallimento
- leggi vigenti - infrangere la leggeDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > legge
-
10 rispettare
v.t.1.1) уважать; чтить, почитать2) (obbedire) соблюдать2.•◆
ogni uomo che si rispetti in Italia fa il tifo per la sua squadra — каждый уважающий себя итальянец болеет за любимую команду -
11 rispettare
уважать; соблюдать- rispettare la legge
- rispettare i principi della sovranita nazionale e della democrazia -
12 закон
м.1) legge f2) юр. legge fсоблюдать законы — rispettare le leggi3) ( непреложное правило) legge f, regola f, dettame4) ( вероучение) (Закон Божий)а) legge di Dio••закон есть закон — dura lex, sed lex лат.; la legge è la legge -
13 придерживаться
несов.2) Р ( держаться ближе) tenersi vicino / su3) Р (следовать чему-л.) (at)tenersi / conformarsi ( a qc); seguire vt, rispettare vt (правила, законы)придерживаться чьего-л. мнения — condividere l'opinione di qdпридерживаться чьих-л. советов — attenersi ai consigli di qdпридерживаться фактов — stare / attenersi ai fattiстрого придерживаться буквы закона — applicare alla lettera la legge -
14 norma
f.1.1) (regola) правило (n.); принцип (m.); (modello) норма; (direttiva) указание (n.), постановление (n.); (legge) закон; (comandamento) заповедь2) (consuetudine) обычай (m.)2.•◆
per tua norma e regola qui non si fuma — к твоему сведению (colloq. заруби себе на носу), у нас не курят -
15 forma
f1) форма, внешний видa forma di sfera, a forma sferica — в форме шара, сферической формы; шарообразныйuna forma di cacio — головка сыруin / sotto forma di... — в виде, в облике3) форма, структураmettere in forma — поставить / надеть на (сапожные) колодки5) грам. формаforma di dire — выражения, словосочетания6) иск., лит., филос. формаforma mentis лат. — форма ментис, склад ума, образ мышления7) стиль, слог8) бюр. форма, образец; формальностьosservare le forme — соблюдать форму / формальностиper vizio di forma — из-за несоблюдения формальностейrispettare la forma — соблюсти видимостьper la forma, pro forma — для вида, для проформыsotto forma di zelo — под личиной усердия10) манеры, обращениеforme gentili / cortesi — вежливое обращениеmancare di forma — быть недостаточно воспитанным11) мор. док12) спорт формаessere / sentirsi in (ottima) forma — быть в (отличной) формеfuori / giù di forma — не в форме13) церк. формула•Syn:configurazione, apparenza, fattezze, foggia, immagine, conformazione, contorno, taglia, fatta, sagoma, aspetto, figura; modo, maniera, guisa; espressione, stile; rappresentazione, imitazione; esternoAnt: -
16 offendere
непр. vt1) обижать, оскорблятьnon per offenderla, ma... — извините меня, но...2) нарушать, посягатьoffendere nell'onore — посягнуть на честьoffendere la legge — нарушить закон4) повреждать, задевать (руку, ногу)•Syn:Ant: -
17 ordine
m1) порядок, последовательностьessere nell' ordine delle cose — быть в порядке вещейordine naturale — естественный порядок вещейè nell'ordine naturale( delle cose) — это в порядке вещейprocedere con ordine — придерживаться( определённого) порядка2) расположение, расстановкаmettere in ordine di data — расположить / разложить (напр. корреспонденцию) в порядке поступления4) ряд; ярусordine alfabetico — алфавитный порядокordine cronologico — хронологический порядок5) порядок; налаженность; дисциплинаmettere qc in ordine — привести что-либо в порядокtenere qc in ordine (ideale) — содержать что-либо в (идеальном) порядкеrichiamare all'ordine — призвать к порядку / к дисциплинеristabilire l'ordine — восстановить порядокl'ordine costituzionale — конституционный стройuna questione d'ordine amministrativo — вопрос административного порядка8) воен. построение, стройordine chiuso — сомкнутый стройordine di combattimento — боевой порядок9) корпорация, сословие10) бот., зоол. вид, разряд; классordine dorico / ionico / corinzio — дорический / ионический / коринфский ордер12) орден, знак отличияconferire un ordine — наградить орденомimpiegato d'ordine — мелкий служащий14) приказ; приказание, команда, распоряжениеordine del giorno — 1) повестка / (рас)порядок дня 2) воен. приказ по строевой части 3) резолюция ( собрания)mettere / воен. (чаще) citare all'ordine del giorno — 1) объявить благодарность в приказе 2) поставить на / в повестку дня / на обсуждениеessere all'ordine del giorno — 1) стоять на повестке дня 2) быть в порядке вещейpassare all'ordine del giorno — перейти к следующему вопросуemanare un ordine — отдать приказdare l'ordine di fare qc — приказать сделать что-либоrispettare un ordine — следовать приказуeseguire gli ordini — выполнить приказанияmancare / venir meno a un ordine — не выполнить приказа / приказанияessere agli ordini di qd — зависеть от кого-либоai vostri ordini! — слушаюсь!, как прикажете!, (я) к вашим услугам!15) ком. ордер, платёжное распоряжение; оборотная надпись ( на векселе)16) ком. заказordine di prova — пробный заказ17) ком. упорядоченность18) вчт. команда, инструкция19) ист., церк. орден•Syn:assetto, assestatezza, sesto II, ordinamento, sistemazione, collocazione; disposto, decreto, ordinazione, ordinanza, disposizione, comando, legge, deliberazione, norma; compostezza, correttezza, costumatezza, equilibrio; fila, graduatoria, gamma, serie; genere, ceto, classe, condizioneAnt:••ordine d'idee — круг идей / понятийin ordine a... бюр. — (в том,) что касается..., в отношении..., по поводу...l'ordine è pane; il disordine è fame prov — порядок - хлеб, беспорядок - голод -
18 trasgredire
(-isco) vt, vi (a)) нарушатьtrasgredire la legge / il regolamento — нарушить закон / уставtrasgredire all'ordine — нарушить приказ, не подчиниться приказуSyn:Ant: -
19 violare
( violo) vt1) нарушать, преступатьviolare la neutralità — нарушить нейтралитетviolare lo spazio aereo / il cielo / i cieli — нарушить воздушные границыviolare il domicilio — нарушить право неприкосновенности жилища2) насиловать3) осквернятьviolare un tempio — осквернить храм•Syn:infrangere, manomettere, forzare, guastare, profanare, violentare, oltraggiare; trasgredire, contravvenireAnt: -
20 forma
fórma f 1) форма, внешний вид forma regolare -- правильная форма a forma di sfera, a forma sferica -- в форме шара, сферической формы; шарообразный forma di formaggio -- сырная форма una forma di cacio -- головка сыру informa di... -- в виде, в облике (+ G) 2) pl фигура, формы forme snelle -- стройная фигура 3) форма, структура forma di governo -- форма правления forma repubblicana -- республиканская форма правления 4) форма, модель; колодка, болванка forma da scarpe -- обувная колодка forma per fusione -- изложница, литейная форма forma di stampa tip -- печатная форма disfare la forma -- разобрать форму mettere in forma -- поставить <надеть> на (сапожные) колодки 5) gram форма le forme del plurale -- формы множественного числа forma di dire -- выражения, словосочетания 6) arte, let.ra, filos форма forma mentis lat -- склад ума, форма мышления la forma e la sostanza -- форма и содержание in forma di epistola -- в эпистолярной форме non in forma scenica -- в концертном исполнении 7) стиль, слог in bella forma -- хорошим слогом 8) bur форма, образец; формальность osservare le forme -- соблюдать форму <формальности> nella debita forma -- по установленной форме a forma di legge -- по требованию закона per vizio di forma -- из-за несоблюдения формальностей 9) форма, видимость, проформа rispettare la forma -- соблюсти видимость per la forma, pro forma -- для вида, для проформы sotto forma di zelo -- под личиной усердия 10) манеры, обращение forme gentili -- вежливое обращение forme rozze -- грубые манеры in forma ufficiale -- официально in forma educata -- вежливо mancare di forma -- быть недостаточно воспитанным 11) mar док 12) sport форма essere in (ottima) forma -- быть в (отличной) форме fuori forma -- не в форме 13) eccl формула peso forma -- идеальный вес
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rispettare — ri·spet·tà·re v.tr. (io rispètto) FO 1. considerare e trattare con rispetto, riguardo, riverenza: rispettare i genitori, gli anziani; rispettare profondamente, sinceramente Sinonimi: onorare, riverire. Contrari: offendere. 2a. evitare di… … Dizionario italiano
rispettare — v. tr. [lat. respectare, propr. guardare indietro , intens. di respicĕre, der. di specĕre guardare , col pref. re ] (io rispètto, ecc.). 1. [trattare qualcuno o qualcosa con rispetto, considerazione: r. i genitori, i superiori, le opinioni… … Enciclopedia Italiana
rispettare — {{hw}}{{rispettare}}{{/hw}}v. tr. (io rispetto ) 1 Dimostrare la propria stima, circondare di rispetto, ossequio, riverenza: rispettare i genitori, i superiori, gli anziani. 2 Riconoscere la dignità, il valore di qlco.: rispettare le idee, le… … Enciclopedia di italiano
servare — ser·và·re v.tr. (io sèrvo) LE 1. osservare, rispettare una legge, una regola e sim.: non servammo umana legge (Dante), non servare i comandamenti di Dio (Boccaccio) 2. mantenere, non trasgredire la parola data, un impegno: ho t io bene la… … Dizionario italiano
coazione — co·a·zió·ne s.f. 1. CO costrizione, violenza fisica o morale esercitata per ostacolare la libertà o i desideri di una persona Sinonimi: coercizione, costrizione, imposizione, obbligo. 2. TS dir. atto di forza compiuto dall autorità statale per… … Dizionario italiano
violare — vio·là·re v.tr. (io vìolo) AU 1a. usare violenza a qcn., non rispettando l integrità e la dignità umana: violare l onore di qcn. Sinonimi: disonorare, infamare, infangare, offendere, oltraggiare. Contrari: rispettare. 1b. violentare: violare una… … Dizionario italiano
Manifesto of the Fascist Intellectuals — Giovanni Gentile: Philosophic father of Italian Fascism. The Manifesto of Fascist Intellectuals (Manifesto degli Intellettuali del Fascismo, Italian pronunciation: [maniˈfɛsto deʎʎi intelletˈtwaːli del faʃˈʃizmo]), by the actualist… … Wikipedia
osservare — os·ser·và·re v.tr. e intr. (io ossèrvo) FO 1. v.tr., guardare con attenzione: osservare un quadro, la vetrina di un negozio, una persona | esaminare: osservare qcs. al microscopio, osservare alla moviola i movimenti dell avversario | analizzare,… … Dizionario italiano
dovere — 1do·vé·re v.tr. (io dévo, dèvo, io débbo, dèbbo) FO I. come verbo modale, seguito da un verbo all infinito I 1a. avere l obbligo, la necessità, di fare qcs.: devi mantenere la parola data, l allievo deve ascoltare il maestro; devi ascoltarlo o lo … Dizionario italiano
temere — te·mé·re v.tr. e intr. (io témo, tèmo) FO 1a. v.tr., provare paura, timore, apprensione nei confronti di qcs. o di qcn. oppure al pensiero di un evento spiacevole, dannoso o pericoloso: temere la morte, temere qualche disgrazia, temere il peggio … Dizionario italiano
rispetto — /ri spɛt:o/ s.m. [lat. respectus us il guardare all indietro; stima, rispetto ]. 1. a. [sentimento e atteggiamento fondati sulla consapevolezza dei meriti, dei diritti, del decoro altrui: avere r. per (o verso ) i genitori ] ▶◀ considerazione,… … Enciclopedia Italiana